サイト更新の報告や拍手・メールのお返事。時たま、雑談なんかも。メンバー間の連絡もあるかもしれません。
読み方が難しい今時の子供の名前、のような本があって、
それを立ち読みしていたわけですが、そこに
某海賊王を目指す彼の名前とか、その仲間の三刀流の彼の名前とか、
某有名ランドのお姫様たちの名前が載っていて、
当然それに漢字あてがわれているのですが、
漢字がどうこうというより、キャラ名か…と思ったわけです。
親が仮に好きなキャラの名前を付けたとして…自分の場合は…?
何て考えたわけですが、
復活!で言うなら武・恭弥・綱吉・隼人…あれ…全然違和感ない…?
って思ったところで、そもそも彼等は日本人だった。ということに気づきました。
横文字の名前を漢字にするから難しかったり違和感があるわけで。。。
ベルなら鈴でベル読みですかね。でも、本名ベルフェゴールか…。
ディーノさんは跳馬?リボーンはやっぱり復活ですか?(笑)
でも
忍たまとかだと古風で逆に良いかも!と思ったり。
乱太郎・きり丸・しんべヱ・庄左ヱ門とか。
~ヱ門とか~衛門とか付くともう既にカッコイイじゃないですか。
そんなこんなで、
読み終わった時に思ったのは、
色んな名前があるなぁ…。
でも、一番大変なのは、学校の先生達なんだろうな!
ってことでした。
京
それを立ち読みしていたわけですが、そこに
某海賊王を目指す彼の名前とか、その仲間の三刀流の彼の名前とか、
某有名ランドのお姫様たちの名前が載っていて、
当然それに漢字あてがわれているのですが、
漢字がどうこうというより、キャラ名か…と思ったわけです。
親が仮に好きなキャラの名前を付けたとして…自分の場合は…?
何て考えたわけですが、
復活!で言うなら武・恭弥・綱吉・隼人…あれ…全然違和感ない…?
って思ったところで、そもそも彼等は日本人だった。ということに気づきました。
横文字の名前を漢字にするから難しかったり違和感があるわけで。。。
ベルなら鈴でベル読みですかね。でも、本名ベルフェゴールか…。
ディーノさんは跳馬?リボーンはやっぱり復活ですか?(笑)
でも
忍たまとかだと古風で逆に良いかも!と思ったり。
乱太郎・きり丸・しんべヱ・庄左ヱ門とか。
~ヱ門とか~衛門とか付くともう既にカッコイイじゃないですか。
そんなこんなで、
読み終わった時に思ったのは、
色んな名前があるなぁ…。
でも、一番大変なのは、学校の先生達なんだろうな!
ってことでした。
京
PR
Comment
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。